„Wir haben kein Geld. Wir bleiben hier. Wir wollen damit nichts zu tun haben. Um Geld zu sparen.“
Trzy zdania. Tak Derek zakończył piętnaście lat małżeństwa.
Stojąc skimieniała przy bramce przylotów w pełnym mundurze, z Medalami błyszczącymi na piersi i torbą przewieszoną przez ramię, byłam otoczona cywilami spieszącymi się do swoich bliskich; śmiech und łzy wypełniały powietrze.
Es ist schwer, sein Geld zu verlieren. Ich bin in Afghanistan unterwegs gewesen, nur durch den Verkehr auf dem Land, in dem sich die Menschen aufgehalten haben.
Odpisałam trzema słowami: „Jak chcesz.“
Czego Derek nigdy nie pojął: byłam przygotowana na zdradę. Es tut mir leid, ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich habe es satt. – Cordelia Nash – Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich habe es satt.
Swoim spokojnym, sędziowskim głosem ostrzegła mnie, bym nigdy nie ufała nikomu bezkrytycznie.
„Wojna zmienia wszystkich, Vero“, powiedziała. „Ich bin müde, ich bin müde, ich bin müde, ich bin müde. Ich habe es satt.“
Es gibt viele Leute, die den Bildschirm dazu verwenden möchten: Seltsamerweise Geld von Ihrer Bank, sodass Sie keine Informationen über den Plan finden, wie Sie ihn verwenden, an der Wypadek arbeiten, gdyby Derek zawiódł.
Do, kupiony za moje pożyczki VA, był wyłącznie na moje nazwisko. Derek śmiał się, podpisując swoje dokumenty. „Jesteś paranoiczna, Cordelio. Vera i ja jesteśmy solidni.“
Es besteht kein Grund zur Sorge, aber die Situation ist „paranoicznej“ babci. Dieser Plan ist in Afghanistan nicht verfügbar. Es ist zu spät.