Da wir auch internationale Gäste auf unserer Seitn habn , gibt´s a klane Übersetzung

Frittaten – feinnudelig geschnittenen Palatschinken ( Pfannkuchen)
Frankfurter Würschtl – Wiener Würstchen
Gatze – Schöpfer
Germ – Hefe
Gerscht – Gerste
Grammeln – kleinwürfelig geschnittene, ausgelassene Fettstücke
Goggale, Goggali – Ei
Grattler – Kartoffelgulasch
Granten- Preiselbeeren
G’surt’s Schweinernes – gepökeltes Schweinefleisch
Guglhupf – in so benannter Form gebackener Kuchen
Haferl – Topf
Holler – Holunder
Im Dunst kochen – im Wasserbad kochen
Karfiol – Blumenkohl
Kletzen – gedörrte Birnen
Kren – Meerrettich
Kriasi/a – Kirschen
Kutteln – gereinigter, gekochter Magen
Küwimilch – Buttermilch
Lende – Rücken
Lungenbraten – Filet
(Im Deutschland – außer in Bayern – ist Lende = Filet)
Maggikraut – Liebstöckl
Wenn du weiterlesen möchtest, klicke auf “Nächste→” ⬇️⬇️

Leave a Comment